American Old Time Song Lyrics: 15 Dot Beautiful Hebrew Girl
Theater, Music-Hall, Nostalgic, Irish & Historic Old Songs, Volume 15
Dot Beautiful Hebrew Girl
I fell in love mit a Hebrew girl,
Ku-bitz-ky vas her name;
She served in an Irish family,
Dot shick-sa, vhat a shame!
Her hair vas red, her nose vas large,
Her eyes were black as night;
I almost got me-shug-ga
Vhen of her I first caught sight.
Chorus.
Dot beautiful Hebrew girl,
Her hair dot vas done up in curls;
Her name it vas Lulu, she vent to the schula,
She could dance, she could sing, she could paint.
She could play the piano so nice and so fine,
Shust like Mr. Rubenstein;
I'd have you to know, sir, you bet she vas ko-scher,
Dot beautiful girl of mine.
When at her brother's bar-mitz-va
I met this Hebrew fair;
The Rosenbaums, the Lowenthals,
The Levys, dey vere dere.
I asked her to be' mine dot night,
Oh, what a hutzpa 'twas;
She smiled on me and said all right,
I will, why, of acoss.-Chorus.
Den everybody dot vas dere
Said massel-too and bro-clia,
Kapores and machulla, too,
Lach-hyme to the whole misch-po-cha.
We had soura fish and motzes then.
And yomtoff-kloes so fine;
And ere another month was past,
Dot Hebrew girl was mine.-Chorus.
We're married now, and happy, too.
We've got a little boy;
You bet he's no moschoves kid,
He is his tata's joy.
He never will a schnorrer be,
But keep a shewelry store;
He'll make mezummes plenty den,
With three balls on the door.-Chorus.
Translation of Hebrew into English.
Hebrew. English.
Ku-bitz-ky..............................A name
Shick-sa................................Servant
Mc-shug-ga..............................Crazy
Schu-la.................................Church
Ko-scher...............................Good, or anything fine
Bar-mitz-va..............................Confirmation
Hutz-pa.................................Cheek
A-coss.........................,........Of course
Massel.-too...............................Luck
Bro-cha.................................Blessing
Kapores.................................Broke, or no good
Maschulla...............................Gone, or lost
Lach-hyme..............................Long life
Mish-go-cha.............................Family
Yomtoff-kloes...........................Holiday dumplings
Moschoves..............................Trash
Tata....................................Father
Schnorrer...............................Beggar
Mezummea..............................Money