Music Of The Waters - online book

Sailors' Chanties, Songs Of The Sea, Boatmen's, Fishermen's,
Rowing Songs, & Water Legends with lyrics & sheet music

Home Main Menu Singing & Playing Order & Order Info Support Search Voucher Codes

Share page  Visit Us On FB

Previous Contents Next
Music of the Waters.             179
The Neapolitan dialect, in which most of these fishermen's and boatmen's songs are written, is so difficult to translate, literally and at the same time rhythmically, that the latter has many times to be sunk in the endeavour to accomplish the former. This song of " The Fairy of Amain " may be ■ taken as a very fair specimen of the watermen's ditties of Italy.
Italian Version. Nee simmo a la partenza, To me ne vaco addio ; Napole bello mio, Non te vedraggio chiu ! Quanta ne' e de chiu caro Dinto de te se nzerra, Addio, addio, no paraviso nterra, Napole mio, si tu ! Ah ! no paraviso
nterra, Napole mio !
English Version. I am ready to depart, I go far away, good-bye ; Oh ! Naples, my own, I'll see thee no more. Whatever is most beloved Is hidden in thy bosom, Good-bye, good-bye ; a paradise on
earth Naples, mine thou art,
Good-bye, good-bye!
D' ammore chi me ncontra
Che vo parla me pare ;
L' aria, le bie, lo mare
Me parleno purzi,
A chiagnere me vene,
Napole bello addio ; addio, addio,
Lo paraviso mio, sempe pe me tu si !
Ah ! lo paraviso mio sempe me tu si!
Every one I meet, with love Methinks will wish to speak ; The heavens, the earth, the sea, Also with love will speak to me. The wish to cry comes over me, Beautiful Naples, good-bye ! The paradise for me Thou wilt always be.

E-Book - An Annotated Compendium of Old Time American Songs by James Alverson III